mercoledì 16 gennaio 2019

Vaticano
Sala stampa della Santa Sede
[Text: Italiano, Français, English, Español]
L’Incontro di febbraio sulla protezione dei minori ha uno scopo concreto: il fine è che tutti i vescovi abbiano assolutamente chiaro che cosa bisogna fare per prevenire e combattere il dramma mondiale degli abusi sui minori. Papa Francesco sa che un problema globale si può affrontare solo con una risposta globale. E vuole che l’Incontro sia una riunione di Pastori, non un convegno di studi. Un incontro di preghiera e discernimento, catechetico e operativo.
Per il Santo Padre, è fondamentale che tornando nei loro Paesi, nelle loro diocesi, i vescovi venuti a Roma siano consapevoli delle regole da applicare e compiano così i passi necessari per prevenire gli abusi, per tutelare le vittime, e per far sì che nessun caso venga coperto o insabbiato.
Rispetto alle grandi aspettative che si sono create intorno all’Incontro è bene sottolineare che la Chiesa non è al punto di partenza nella lotta agli abusi. L’Incontro è la tappa di un cammino doloroso, ma senza battute d’arresto, che la Chiesa sta percorrendo con decisione da oltre quindici anni.

Francese
La Rencontre du mois de février sur la protection des mineurs a un objectif concret : le but est de faire en sorte que tous les évêques sachent, de manière absolument claire, ce qu’il faut faire pour prévenir et combattre le drame mondial des abus sur les mineurs. Le Pape François sait qu’un problème global ne peut être affronté qu’avec une réponse globale. Et il veut que cette Rencontre soit une réunion de Pasteurs, non pas un congrès d’études. Une rencontre de prière et de discernement, catéchétique et opérationnel.
Pour le Saint-Père, il est fondamental de faire en sorte qu’en retournant dans leurs pays, dans leurs diocèses, les évêques venus à Rome soient conscients des règles à appliquer et accomplissent ainsi les pas nécessaires pour prévenir les abus, pour protéger les victimes et pour s’assurer qu’aucun cas ne soit couvert ou occulté.
En ce qui concerne les grandes attentes qui entourent cette Rencontre, il est bon de souligner qu’il ne s’agit pas pour l’Église d’un point de départ dans sa lutte contre les abus. Cette Rencontre sera une étape d’un chemin douloureux, mais sans aucun temps d’arrêt, que l’Eglise est en train de parcourir avec détermination, depuis plus de quinze ans.
Inglese
The February Meeting on the protection of minors has a concrete purpose: the goal is that all of the Bishops clearly understand what they need to do to prevent and combat the worldwide problem of the sexual abuse of minors. Pope Francis knows that a global problem can only be resolved with a global response. The Pope wants it to be an assembly of Pastors, not an academic conference – a meeting characterized by prayer and discernment, a catechetical and working gathering.
It is fundamental for the Holy Father that when the Bishops who will come to Rome have returned to their countries and their dioceses that they understand the laws to be applied and that they take the necessary steps to prevent abuse, to care for the victims, and to make sure that no case is covered up or buried.
Regarding the high expectations that have been created around the Meeting, it is important to emphasize that the Church is not at the beginning of the fight against abuse. The Meeting is a stage along the painful journey that the Church has unceasingly and decisively undertaken for over fifteen years.
Spagnolo
El Encuentro de febrero sobre la protección de los menores tiene un objetivo concreto: la finalidad es que todos los obispos tengan absolutamente claro lo que se necesita hacer para prevenir y combatir el drama mundial de los abusos a menores. El Papa Francisco sabe que un problema global se puede enfrentar solamente con una respuesta global. Y quiere que el Encuentro sea una reunión de Pastores, no una convención de estudio. Un encuentro de oración y discernimiento, catequético y operativo.
Para el Santo Padre, es fundamental que regresando a sus Países, en sus diócesis, los obispos reunidos en Roma sean conscientes de las reglas para aplicar y cumplan así los pasos necesarios para prevenir los abusos, para proteger a las víctimas, para no permitir que ningún caso sea ocultado o encubierto.
Sobre las grandes expectativas que se han creado alrededor del Encuentro es importante subrayar que la Iglesia no está en el punto inicial en la lucha contra los abusos. El Encuentro es la etapa de un camino doloroso pero sin pausa que, con decisión, la Iglesia está recorriendo desde hace más de quince años.